- e que os desejos sejam sempre realizados...

sexta-feira, 25 de julho de 2008

Estranged (Tradução)

Quando você fala consigo mesmo
E não há ninguém em casa
Você pode se enganar
Você veio a este mundo sozinho... sozinho

Então ninguém nunca te disse, baby
Como seria isto
Então o que vai acontecer a você, baby
Vejo que teremos que esperar e ver

Velho de coração, mas eu tenho apenas 28
E eu sou jovem demais
Para deixar o amor partir meu coração
Jovem de coração, mas está ficando muito tarde
Para nos achar tão separados

Eu não sei como você supunha me encontrar depois
E o que mais você poderia querer de mim
Como você pode dizer que eu nunca precisei de você?
Quando você tomou tudo
Digo que você tomou tudo de mim

Jovem de coração e se torna tão difícil esperar
Quando ninguém que eu conheço parece poder me ajudar agora
Velho de coração, mas eu não devo hesitar
Se eu quero encontrar minha própria saída
Continuo falando comigo
E não tem ninguém em casa...(sozinho)

Então ninguém nunca nos contou, baby
Como seria isto
Então o que acontecerá conosco, baby
Vejo que teremos que esperar e ver

Quando eu encontrar todas as razões
Talvez eu encontre um outro jeito
Encontre um outro dia
Com todas as mudanças de estações da minha vida
Talvez eu faça certo da próxima vez
E agora que você esteve por baixo
Tire sua cabeça das nuvens
Você está de volta ao chão
E você não fala tão alto
E você não anda tão orgulhosa
Não mais, e para que?

Bem, eu pulei no rio
Vezes demais para fazer dele um lar
Eu estou sozinho aqui fora, naufragando completamente sozinho
Se não parece, dê um tempo
Para ler nas entrelinhas

Porque eu vejo a tempestade se aproximando
E as ondas, elas se tornaram tão altas
Parece que tudo o que sempre soubemos está aqui
Porque isto deveria derivar e morrer?

Eu nunca vou achar ninguém para te substituir
Vejo que terei que superar isso, dessa vez
Dessa vez...Sem você

Eu sabia que a tempestade estava se aproximando
E todos os meus amigos diziam que eu estava alto
Mas tudo o que sempre soubemos estava aqui
Eu nunca quis que isso morresse


Guns n' Roses

terça-feira, 22 de julho de 2008

When it Rains - Song


And when it rains on this side of town
E quando chove neste lado da cidade
It touches everything
Toca em tudo
Just say it again and mean it
Diga de novo e fale sério
We don’t miss a thing
Não perderemos nada.

Quando a noite caia, aqui onde você me deixou, eu não pensava mais em você, não como antes. Agora você volta e faz tudo parar de girar, novamente.
Quando você me toca, eu sei que te amo e me derreto com um olhar, não sei se você se importa com isso, mas eu te esperei até agora.
Você poderia dizer que iria ficar que não iria me machucar, mas quando o sol nasce eu sei que você terá ido embora. É difícil de explicar, mas não vou fazer você ficar, não mais.
E quando chove neste lado da cidade, eu não me movo, me sinto sozinha e chamo seu nome no silencio de toda imensidão. Eu sei que com a noite você vem, mas nunca está aqui quando eu preciso, eu cansei de dizer tudo bem para o que você me faz, eu queria que você nunca mais aparecesse mesmo assim eu sei que te amaria para todo o sempre.
E eu sei que sairia a sua procura, eu te odeio por isso, quando eu tento seguir o que me sobrou de vida sem você, vem a lua, seu brilho, seu encanto me lembra tanto seus olhos, e já não me importaria em deixar você ficar.
Espero que você esteja bem, ai nesse lugarzinho onde diz estar, eu sinto tanta saudade, mas se você quer fugir de todos que ama pra mim tudo bem, eu não farei você ficar, nem dizer o que eu adoraria escutar.

And no how could you do it
E como você pode fazer isso
I never saw it coming
Eu nem percebi
I need an ending
Eu preciso de um final
So why can’t you stay
Então porque você não fica
Just long enough to explain
Apenas o suficiente para explicar


Tudo está quebrado, nossos laços, nossos sonhos, nossos pactos. E eu boba ainda peço que me explique como podemos ter chegado á esse ponto. Eu não quis por muito tempo ver, mas eu ainda quero que me diga como acabou algo que foi tão bonito.
Agora eu vou procurar o que seria melhor pra mim, recomeçar todos os meus planos, porque alias eu preciso de um final, e isso você não poderá me dar mais.
Talvez quando você vier, eu não queira te ver, posso ter me mudado, posso ter te “largado”, não faria mais sentido receber você nos meus braços, não depois do que você fez. Não me parece muito certo deixar uma pessoa com o coração nas mãos, como você pode? Quer saber, não importa mais, você já o fez e nunca pediu perdão.
Só que quando eu olho seu rosto, e você me pede com jeitinho um beijo, logo estou caída no chão vendo você refazer as malas, e nem me diz adeus, somente sai e não olha pra traz, me deixa lá, no cantinho contando os dias para que você volte. Isso pode ser loucura mas eu sempre choro quando você vai, olho as roupas no chão e a cama bagunçada sinto vontade de gritar, mas de que adiantaria se você não iria ouvir.


And when it rains
E quando chove
You always find an escape
Você vai sempre achar um jeito de escapar?
Just running away
Um jeito de fugir
From all of the ones who love you
De todos que amam você


Se eu te encontrasse por ai, você pararia pra me ouvir? Ou acharia mais uma vez um modo de escapar? Hoje eu sei que você sente medo, o mesmo que eu sinto ao pensar que você pode não voltar, é quando eu fico com raiva e desejo não ter te conhecido. Eu serei boazinha e te darei um tempo, passarei por você e fingirei não te reconhecer, eu deixo agora que demore o tempo que eu precisar para tentar te esquecer, e quando eu deixar você voltar, estarei pronta pra dizer tudo aquilo que um dia eu quis falar.
E agora fecho os olhos, tomo coragem e penso mais um pouco, o que será melhor: não deixar mais você entrar? Ou te dizer quando for partir e saber que nunca mais ira voltar? Não importa, eu só quero acabar logo com isso, e dessa vez eu falo serio: Hoje é a ultima noite! – Sentei-me na cama e o vi sair mais uma vez.



(( Basiado na musica When it Rains - Paramore))
"As palavras são justificativas de uma ação, sonho ou emoção mais nunca atitudes tomadas e feitas para serem concretas"

segunda-feira, 21 de julho de 2008

Viva e deixe viver ou...

"Quando você era jovem
E seu coração era um livro aberto
Você costumava dizer: "Viva e deixe viver"


Quando se é uma criança, não se tem nada a esconder, sua mãe diz que não é pra sair na chuva e mesmo sabendo que é errado você faz, e seu pai tenta controlar a mãe já em estado de nervos dizendo que a criança é nova, precisa se divertir e deixe que ela viva, e deixe que ela sinta que ela ame, se divirta. E mesmo se voltar doente ela aprenderá uma lição que levará pro resto da vida.

"Mas se este mundo sempre em mutação
No qual vivemos
Faz você se render e chorar
Diga "Viva e deixa morrer"

Quando se cresce, as coisas mudam de posição, você não tem que se preocupar mais com a chuva, e não terá mais alguem que encobrira seus atos. Agora os erros são maiores, tanto quanto sua sombra, e as lagrimas que beiram seus olhos afogam a alma.
E a beira de promeças e decepções você muda de opinião, hoje não ouve mais seu pai dizendo viva e que deixe que viva tambem, hoje as palavras mudaram: e que viva e deixe morrer!


((Baseado na musica Live and let die - Guns n' Roses))